höst kommer min nya roman Göteborgs schamaner på Thorén & Lindskogs förlag. Det är en brett anlagd historia om magi och kärlek och jakten på sanning, och om Göteborg genom decennierna.

Till dess kan man läsa mina krönikor i GP, som publiceras var fjärde onsdag på Världens gång-sidan. Och så fortsätter jag att översätta förstås. Jag kan knappt fatta det själv, men jag är numera uppe i över 60 översatta titlar från engelska.
 
- NYHETER -      
30 maj Att gå under gränsen
Först var det köttet, sedan var det alkoholen....
Reg datum: 2018-05-30
2 maj Autoantonymer är vi allihopa
En autoantonym är ett ord som är sin egen motsats. Ett vanli...
Reg datum: 2018-05-02
13 april Torr och våt översättning
I senaste numret av Med andra ord, de litterära översättarna...
Reg datum: 2018-04-13